Mostrando postagens com marcador orquídea. Mostrar todas as postagens
Mostrando postagens com marcador orquídea. Mostrar todas as postagens

quinta-feira, 15 de dezembro de 2016

Epidendrum parkinsonianum

Epidendrum parkinsonianum






English

Large epiphytic and pendant orchid found in Central America in tropical forests of altitude between 3300 and 11500 feet vegetating large trees. It flowers all over the year with inflorescences up to 2” and dozens of 5” scented flowers each. It should be planted in small wooden trunks, and must be wetted every two days and fertilized weekly. Plant easy to cultivate.


Português

Orquídea epífita, pendente, de grande porte encontrada na América Central em florestas tropicais de altitude entre 1000 e 3500 metros vegetando árvores de grande porte. Floresce durante todo ano, com inflorescências de até 5 cm e dezenas de flores perfumadas de 12,5 cm cada. Deve ser plantada em troncos de árvores, devendo ser molhada a cada dois dias e adubada semanalmente. Planta de fácil cultivo.


Español traducido por Google Translate

Grandes orquídeas epífitas y colgantes encontradas en América Central en bosques tropicales de altitud entre 1000 y 3500 metros vegetando grandes árboles. Florece todo el año con inflorescencias de hasta 5cm y docenas de flores perfumadas de 12,5cm cada una. Se debe plantar en pequeños troncos de madera, y se debe humedecer cada dos días y fertilizar semanalmente. Planta fácil de cultivar.


Français traduit par Google translate


Grande orchidée épiphyte et pendante trouvée en Amérique centrale dans des forêts tropicales d'altitude entre 1000 et 3500 mètres végétant de grands arbres. Il fleurit toute l'année avec des inflorescences allant jusqu'à 5 cm et des douzaines de fleurs aromatiques de 12,5 cm chacune. Il doit être planté dans de petits troncs de bois, et doit être mouillé tous les deux jours et fertilisé chaque semaine. Plante facile à cultiver.




segunda-feira, 5 de dezembro de 2016

Lophiaris nana

Lophiaris nana





Português

Orquídea epífita de pequeno porte encontrada da Venezuela até o Brasil em florestas montanhas úmidas vegetando pequenos arbustos e galhos na beira de riachos em altitudes entre o nível do mar e 1550 metros. Possui inflorescência em torno de 12,5cm e flores de 2,5cm amarelas com detalhes vermelhos.Floresce até da primavera ao outono, e deve ser cultivada em pequenos toquinhos de madeira dentro de cachepôs, sem qualquer substrato. Gosta de local bastante úmido, porém com boa drenagem, devendo ser adubada mensalmente e regada diariamente, ficando na parte mais intermediária do orquidário. Planta de fácil cultivo.


English

Small epiphytic orchid found from Venezuela to Brazil in humid mountain forests vegetating small shrubs and trunks at the edge of creeks at altitudes between sea level and 4650 feet. It has inflorescence around 5” and yellow with red details flowers of 1”. It blooms from spring to autumn, and should be cultivated in small wooden trunks inside the Wood baskets, without any substrate. It likes a very humid place, but with good drainage, and should be fertilized monthly and watered daily, staying in the middle of the greenhouse. Plant easy to cultivate.


Español traducido por Google Translate

Pequeñas orquídeas epífitas encontrado vuelos de Venezuela a Brasil en los bosques húmedos de montaña vegetando pequeños arbustos y las ramas en el borde de los arroyos en altitudes entre el nivel del mar y 4650 pies. Tiene inflorescencia alrededor de 5 "y flores de color amarillo con detalles de color rojo de 1". Florece desde la primavera al otoño, y no deberia ser cultivada en pequeños troncos de madera dentro de las cestas de madera, sin ningún tipo de sustrato. Le gusta un lugar muy húmedo, pero con buen drenaje, y no deberia ser fertilizado mensual y dio de beber al día, permaneciendo en el medio del efecto invernadero. Planta fácil de cultivar.


Français traduit par Google translate

Petite orchidée épiphyte trouvé du Venezuela au Brésil dans les forêts humides de montagne végétant petits arbustes et des branches au bord des ruisseaux à des altitudes entre le niveau de la mer et de 4650 pieds. Il a inflorescence autour de 5 "et des fleurs jaunes avec des détails rouges de 1". Il fleurit du printemps à l'automne, et ne devrait pas être cultivé dans de petits troncs en bois à l'intérieur des paniers en bois, sans aucun substrat. Il aime un endroit très humide, mais avec un bon drainage, et ne devrait pas être fécondé mensuel et arrosé tous les jours, en restant dans le milieu de la serre. Plante facile à cultiver.










terça-feira, 15 de novembro de 2016

A orquídea nativa: Dichaea elianae

A orquídea nativa: Dichaea elianae





Português

Orquídea epífita pendente de pequeno porte encontrada na Serra do Castelo – ES vegetando árvores em florestas úmidas próximas do litoral. Gosta de clima quente e úmido e altitudes entre 50 e 800 metros na beira de riachos. Possui flores de tons claros de 1,5 cm cada. Deve ser plantada em vaso de plástico com substrato bem drenado de brita, casca de macadâmia e isopor devendo ser molhada diariamente e pegando boa luminosidade. Planta de difícil cultivo, pois morre facilmente caso não encontre ambiente favorável ao seu crescimento.


English

Small pendant epiphytic orchid found in the “Serra do Castelo – ES” vegetating trees in humid forests near the coast. It grows in hot and humid climate with altitudes between 50 and 800 meters at the edge of streams. It has flowers of light tones of .6” each. It should be planted in a plastic vessel with a well-drained substrate of crushed stone, macadamia barks and polystyrene; should be wetted daily and get good light. Plant difficult to grow, because it dies easily if it does not find an environment favorable to its growth.


Español traducido por Google Translate

Pequeña orquídea epífita colgante que se encuentra en la Serra do Castelo - ES vegetando árboles en bosques húmedos cerca de la costa. Crece en clima cálido y húmedo con altitudes entre 50 y 800 metros en el borde de arroyos. Tiene flores de tonos claros de 0,6 "cada una. Se debe plantar en un recipiente de plástico con un sustrato bien drenado de piedra triturada, corteza de macadamia y poliestireno; Debe ser mojado a diario y obtener una buena luz. Planta difícil de crecer, porque muere fácilmente si no encuentra un ambiente favorable a su crecimiento.


Français traduit par Google translate

Petite pendante orchidée épiphyte trouvée dans les arbres végétatifs "Serra do Castelo - ES" dans les forêts humides près de la côte. Il pousse dans un climat chaud et humide avec des altitudes entre 50 et 800 mètres au bord des ruisseaux. Il a des fleurs de tons clairs de 0,6 "chacun. Il doit être planté dans un récipient en plastique avec un substrat bien drainé de pierre concassée, écorces de macadamia et de polystyrène; Doivent être mouillés tous les jours et obtenir une bonne lumière. Plante difficile à cultiver, car il meurt facilement si elle ne trouve pas un environnement favorable à sa croissance.




terça-feira, 7 de junho de 2016

Alatiglossum longipes

Alatiglossum longipes










Português:


Orquídea epífita de pequeno porte (de até 20cm), encontrada na Mata Atlântica brasileira (ES até RS). Cresce em locais de temperaturas fria para quente na natureza (em orquidários se adapta bem em regiões de temperatura mais quente) em florestas úmidas de altitude e ao longo dos rios. Floresce da primavera ao verão com inflorescências de 15cm e flores de 3cm. O plantio deve ser feito em vaso de plástico com xaxim ou fibra de coco tirada diretamente do coco seco (e não aquela industrializada). Deve-se fornecer bastante umidade. Rega diária, precisa de substrato com boa drenagem para não ocorrer o apodrecimento das raízes. Planta que demanda luz indireta e adubação semanal para florescer. Planta de fácil cultivo.


English:

Small epiphytic orchid, found in the Brazilian Atlantic Forest (ES up RS). Grows in cool to hot temperatures in nature (in greenhouses fits well in warmer temperature regions) in rainforests and along rivers. Flowers from spring to summer with 1” ¹/2 flowers. Planting should be done in plastic pots with tree fern or coconut fiber taken directly from dried coconut (not that industrialized). It should provide enough humidity. Daily watering, needs substrate with good drainage to does not occur to the root rot. Plant demand indirect light and weekly fertilization to flourish. Plant easy to cultivate.


Español traducido por Google Translate

Pequeña orquídea epífita (hasta 20 cm), que se encuentra en el Bosque Atlántico de Brasil (ES a RS). Crece en temperaturas frías para calor local en la naturaleza (en viveros encaja bien en las regiones más cálidas de temperatura) en los bosques húmedos de altitud ya lo largo de los ríos. Florece desde la primavera al verano con inflorescencias de flores de 15 cm y 3 cm. La siembra debe hacerse en maceta de plástico con helecho de árbol de coco o tomado directamente de coco seco (no es que industrializado). Se debe proporcionar suficiente humedad. riego diario, necesita sustrato con buen drenaje no se produce a la pudrición de la raíz. Demanda de la planta de luz indirecta y la fertilización semanal a florecer. Planta fácil de cultivar.



sexta-feira, 3 de junho de 2016

Laeliocattleya fredna

Laeliocattleya fredna











Português:


Espécie híbrida entre Laelia lundii e Cattleya loddigesii encontrada nos estados de São Paulo e Paraná, vegeta pequenas árvores de afloramentos rochosos e até diretamente nas rochas de locais mais sombreados, assim como áreas alagadiças e beira de rios em altitudes entre 200 e 1100 metros de altitude. Floresce de maio a outubro com poucas flores perfumadas de 5 a 7,5 cm cada. Deve ser cultivada em vaso de plástico com fibra de coco retirada diretamente do coco seco ( não a industrializada), ou casca de macadâmia, isopor e carvão vegetal. Deve possuir boa drenagem, ser regada diariamente e adubada uma vez por semana, ficando na parte mais intermediária do orquidário, de preferência sobre as bancadas, pois gosta de claridade e umidade. Planta de fácil cultivo. 


English:

Hybrid species between Laelia lundii and Cattleya loddigesii found in the states of São Paulo and Paraná, vegetates small trees of rocky outcrops and even directly on the rocks on more shady locations, as well as wetlands and river banks at altitudes between 600 and 3300 feet above sea level. It blooms from May to October with few fragrant flowers from 2 to 3” each. It should be cultivated in plastic pot with mix of sphagnum moss and coconut fiber taken directly from dried coconut (not industrialized), or sphagnum moss mixed with polystyrene, macadamia barks and charcoal. It must have good drainage, be watered daily and fertilized once a week, staying at the middle part of the nursery, preferably on the benches, because like light and humidity. Plant easy to cultivate.


Español traducido por Google Translate

Especie híbrida de Laelia lundii y Cattleya loddigesii que se encuentran en los estados de Sao Paulo y Paraná, Vegeta pequeños árboles de afloramientos rocosos e incluso directamente sobre las rocas lugares más sombreados, así como humedales y riberas en altitudes entre 200 y 1100 metros . Florece de mayo a octubre con algunas flores fragantes de 5 a 7,5 cm cada una. Debe ser cultivada en maceta de plástico con una mezcla de sphagnum con fibra de coco eliminado directamente del coco seco (no industrializados) o sphagnum con la cáscara de macadamia, de espuma de poliestireno y el carbón vegetal. Debe tener un buen drenaje, ser regadas diariamente y fertilizado una vez por semana, se aloja en la parte intermedia de la orquídea, preferentemente en los bancos, porque al igual que la luz y la humedad. Planta fácil de cultivar.