quinta-feira, 21 de janeiro de 2016

Coelia bella


The Native Orchid
Coelia bella


Português

Orquídea terrestre ou rupícola de médio a grande porte encontrada nas montanhas tropicais da América Central em altitudes entre 400 a 1600 metros. Vegetam na superfície dessas montanhas, onde as temperaturas variam do quente para temperado. Inicia a sua floração no verão, terminando no outono, com pequenas inflorescências basais de 5 cm, portando até 7 flores. É uma planta que deve ser cultivada preferencialmente em vaso de plástico, com substrato de madeira podre, que conserve umidade porém não a retenha, com britas no fundo, ou com mix de casca de macadâmia, isopor e carvão vegetal. Deve possuir boa circulação de ar, boa drenagem do vaso e permanecer em meia sombra. A adubação deve ser feita semanalmente e a rega diariamente. Planta de fácil cultivo que deve ser replantada na primavera.

English

Terrestrial or rupicolous medium to large sized orchid, found in the tropical rainforest of Central America at altitudes between 1200 and 4800 feet. Vegetate on the surface of the mountains, where temperatures range from hot to temperate. Begins its flowering in the summer, ending in the fall, with small basal clumps of 2”, carrying up to 7 flowers. It is a plant that must be cultivated preferably in plastic containers with rotten wood substrate, which retains moisture but not retain it, with gravel inside on the bottom, or you can use macadamia barks mixed with polystyrene and charcoal. Must have good air circulation, good container drainage and staying in partial shade. Fertilization should be done weekly and watering daily. Plant easy to grow, that should be replanted in the spring.

Español traducido por Joe Panozo


Orquídea terrestre o rupícola de médio a gran porte encontrada en las montañas tropicales de Centroamérica, en altitudes entre los 400 a 1600 metros. Vegeta en la superfície de esas montañas, donde las temperaturas varian de calidas a templadas. Inicia su floración en verano, terminando en otoño, con pequeñas inflorescéncias basales de 5 cm, portando hasta 7 flores. Es una planta que deve ser cultivada preferentemente en macetas de plástico, con un substrato de madera en descomposición, que conserve humedad pero que no la retenga, com britas al fondo, ou con mix de cascara de macadámia, isopor y carbón vegetal. Debe poseer buena ventilación y muy buen drenage; debe ser cultivada a meida sombra. El abono debe ser realizado de manera semanal y el riego de forma diaria. Es una planta de fácil cultivo, deve ser replantada na primavera.


Français traduit par Mirian Midori


Orchidée terrestre ou rupicole de taille moyenne à grande, trouveé dans les montagnes tropicales de l’Amérique centrale entre 400 a 1600 mètres d’altitude. Elle végète sur la surface ces montagnes où les températures varient du chaud au temperé. Sa floraison commence en été et termine à l’automne avec petites inflorescences basales de 5 cm, avec jusqu’à 7 fleurs. C’est une plante que doit être cultivée de préferénce dans un pot de plastique, avec un substrat de bois pourri, ce qui retient l’humidité mais ne la conserve pas, et de pierres concassés sur le fond avec um mélange d’écorce de macadamia, de polystyrène expansé et de charbon de bois. Elle doit avoir une bonne circulation de l’air, un bon drainage du pot et rester à l’ombre partille. La fertilisastion doit être faite tou les semaines et l’arrosage tous les jours. Plante facile à cultiver et qui doit être replantée au printemps.





terça-feira, 19 de janeiro de 2016

Mediocalcar decoratum

The Native Orchid
Mediocalcar decoratum



Português

Orquídea epífita de pequeno porte encontrada nas florestas de altitude da Oceania em locais de alta umidade, sombreadas e bastante frias, entre 800 a 2600 metros de altitude. Floresce de outono a primavera com pequenas flores de 6 mm cada da cor amarelo e laranja. Deve ser cultivada em vaso de plástico com mistura de esfagno com fibra de coco retirada diretamente do coco seco ( não a industrializada), ou esfagno com casca de macadâmia, isopor e carvão vegetal. Deve possuir boa drenagem, ser regada diariamente e adubada uma vez por semana, ficando na parte mais intermediária do orquidário, de preferência sobre as bancadas, pois gosta de meia claridade e umidade. Planta de fácil cultivo. Deve ser replantada no verão.

English

Small epiphyte orchid found in montane forests of Oceania in places of high humidity, shaded and cool to cold temperatures, between 2400 to 7800 feet. It blooms from fall to spring with small flowers of 1/4" each of yellow and orange colors. It should be cultivated in plastic pot with mix of sphagnum moss and coconut fiber taken directly from dried coconut (not industrialized), or sphagnum moss mixed with polystyrene, macadamia barks and charcoal. It must have good drainage, be watered daily and fertilized once a week, staying at the middle part of the nursery, preferably on the benches, because like half-light and humidity. Plant easy to cultivate. It must be replanted after flowering, in summer.

Español traducido por Google Translate

Orquídea pequeña epífita encuentra en los bosques montanos de Oceanía en lugares de alta humedad, a la sombra y muy frío, entre los 800-2600 metros. Florece desde el otoño a la primavera con flores pequeñas de 6 mm cada una de color amarillo y naranja. Debe ser cultivadas en maceta de plástico con una mezcla de Sphagnum con coco directamente tomada de fibra de coco seco (no industrializados) o Sphagnum con la cáscara de macadamia, de espuma de poliestireno y el carbón vegetal. Debe tener un buen drenaje, regar diariamente y fertilizado una vez a la semana, se aloja en la parte media de la orquídea, preferentemente en los bancos, de como un medio de luz y la humedad. Planta fácil de cultivar. Cabe replantado en verano.